{title: Venid a la fiesta} {artist: Kairoi (Champagnat-Banda sonora del musical, 1990)} {capo: 0} {key: La} [A]U[Bm]a, ua, [C#m]ua, [Bm]ua. [A]u[Bm]a, ua, [C#m]ua, [Bm]ua. [A]He aquí el [Bm]Reino es [C#m]como a[Bm]quel que convo[A]có ([A]U[Bm]a, ua, [C#m]ua, [Bm]ua) [A]una gran fi[Bm]esta y a [C#m]mu[Bm]chos convi[A]dó. ([A]U[Bm]a, ua, [C#m]ua, [Bm]ua) [D]Pronto a sus criados encar[E]gó de repetir: "[D]venid, ve[E]nid a la fies[D]ta, venid, pa[E]sad".[A] {start_of_chorus} [A]Venid [E]a la fi[A]esta, [E]venid, ve[A]nid. Las pu[E]ertas abi[A]ertas, [E]venid, ve[A]nid. La [E]mesa dispu[D]esta, [E]venid, ve[A]nid. [A]Venid [E]a la fi[A]esta. {end_of_chorus} Ua, ua, ua, ua, ua, ua, ua, ua. Todos se fueron a excusar ante el gran Rey (Ua, ua, ua, ua) con mil asuntos más urgentes para hacer. (Ua, ua, ua, ua) “¿Por qué dejarlo todo y marchar a otro país? Si en mi casa tengo cuando quiero y más?” Venid, pasad. {start_of_chorus} Estribillo {end_of_chorus} Ua, ua, ua, ua, ua, ua, ua, ua. Por el desprecio hecho a su gran bondad se indignó (Ua, ua, ua, ua) y convidó a los más pobres del lugar. (Ua, ua, ua, ua) Solo el que tiene pobre el corazón podrá oír la voz que le invita a la fiesta, a compartir. {start_of_chorus} Estribillo {end_of_chorus}