{title: Enciende una luz}
{artist: Marcos Witt}
{capo: 0}
{key: Do}
{start_of_chorus}
[Do]Enciende una luz y déjala [Rem]brillar,
la luz de Je[Fa]sús, que brille en todo [Sol]lugar.
No la puedes escon[Do]der,
no te puedes [Rem]callar,
ante tal necesi[Fa]dad
enciende una [Do]luz en la [Sol]oscuri[Do]dad.
{end_of_chorus}
[Sim]¿Cómo pues invoca[Mi]rán, a [Mim]aquel en el [Sol]cuál
no han [La]creído?
¿Y [Sim]cómo cree[Mi]rán en [Mim]aquel de [Sol]quién
no han [La]oído?
[Do]¿Y cómo [Sol]oirán [Rem]si nadie les [Fa]predica?
[Do]Hermosos son los [Sol]pies
de los que anuncian la [La]paz.
Las [Re]buenas nuevas de Je[Sol]sú[La]ú[Si]ús.
{start_of_chorus}
Estribillo
{end_of_chorus}
Nota:
Si el estribillo se hace bis, la segunda vez será:
{start_of_chorus}
[Re]Enciende una luz y déjala [Mim]brillar,
la luz de Je[Sol]sús, que brille en todo [La]lugar.
No la puedes escon[Re]der,
no te puedes [Mim]callar,
ante tal necesi[Sol]dad
enciende una [Re]luz en la [La]oscuri[Re]dad.
{end_of_chorus}
Enciende una luz y déjala brillar,
la luz de Jesús, que brille en todo lugar.
No la puedes esconder,
no te puedes callar,
ante tal necesidad
enciende una luz en la oscuridad.
¿Cómo pues invocarán, a aquel en el cuál
no han creído?
¿Y cómo creerán en aquel de quién
no han oído?
¿Y cómo oirán si nadie les predica?
Hermosos son los pies
de los que anuncian la paz.
Las buenas nuevas de Jesú ú ús.
Estribillo
Nota:
Si el estribillo se hace bis, la segunda vez será:
Enciende una luz y déjala brillar,
la luz de Jesús, que brille en todo lugar.
No la puedes esconder,
no te puedes callar,
ante tal necesidad
enciende una luz en la oscuridad.